[:en]Ideas for holiday day trips can be found in our binder that is full of suggestions divided into easily identifiable categories such as adventure sports, historical towns, beaches, museums, etc. [:]
[:de]Für Tagesausflüge bieten wir einen Ordner voller Vorschläge und Möglichkeiten an. Damit auch unsere Gäste ohne Ortskenntnisse schnell den Überblick finden.[:]
[:fr]Les idées pour des excursions d’une journée se trouvent rapidement dans notre classeur en catégories facilement identifiables telles que sports d’aventure, villes historiques, plages, musées, etc.[:]

[:en]These ideas enable our guests (without local knowledge) to quickly orientate themselves.[:]

[:en]Back[:]
[:de]Zurück[:]
[:fr]Retour[:]
[:en]The binder is divided into several categories ranging from walks to recreational parks or visiting historical sites.
Here are a few ideas taken out of the file for possible excursions that our guests can undertake around Parc de Lutin:[:]
[:de]Der Ordner beinhaltet diverse Kategorien von Wanderorten bis Freizeitparks.
Hier ein kleiner Auszug von Möglichkeiten die unsere Gäste unternehmen können:[:]
[:fr]Le classeur est divisé en plusieurs catégories, allant des promenades aux parcs de loisirs ou à la visite de sites historiques.
Voici quelques idées extraites du dossier pour des excursions possibles que nos invités peuvent entreprendre autour du Parc de Lutin :[:]
[:en]Réguiny local swimming pool[:][:de]Réguiny lokales Schwimmbad[:]
[:fr]Piscine locale à Réguiny[:]
[:en]Reguiny (3 Miles / 4.8 km): Reguiny is the closest to Parc de Lutin. It is larger than Pleugriffet and has a supermarket, hairdresser, beauty parlour, various shops such as bakeries, butchers, newsagents, post office, banks, a Renault garage, two restaurants, several bars and a large heated swimming pool complex. The swimming pool is only open in the afternoons in July and August. There is also a large lake and a small children’s playground. A medical centre (dentist, doctors, veterinarian) is opposite the supermarket.[:]
[:de]Reguiny (4.8 km): Reguiny liegt am nächsten von Parc de Lutin. Es ist größer als Pleugriffet und hat einen Supermarkt, Friseur, Schönheitssalon, verschiedene Geschäfte wie Bäckereien, Metzger, Zeitungsladen, Post, Banken, eine Renault Garage, zwei Restaurants, mehrere Bars und einen großen, beheizten Schwimmbadkomplex. Das Schwimmbad ist im Juli und August nur nachmittags geöffnet. Es gibt auch einen See und einen kleinen Kinderspielplatz. Ein neues medizinisches Zentrum (Zahnarzt, Ärzte, Tierarzt) wurde gegenüber dem Supermarkt eröffnet.[:]
[:fr]Réguiny (3 km) : Réguiny se trouve à proximité du Parc de Lutin. Ce village est plus grand que Pleugriffet. Vous y trouverez un supermarché, un coiffeur, un salon de beauté, diverses boutiques – comme des boulangeries, un boucher, un marchand de journaux -, un bureau de poste, des banques, un garage Renault, deux restaurants, plusieurs bars et une grande piscine chauffée extérieure. La piscine est uniquement ouverte l’après-midi en juillet et en août. Il y a également un grand lac et un terrain de jeu pour les petits enfants. Un nouveau centre médical (avec un dentiste, des médecins et un vétérinaire) s’est également ouvert en face du supermarché.[:]
Pleugriffet
[:en]Pleugriffet (3 Miles / 4.8 km): Pleugriffet is a very small village, but still offers a small supermarket, baker, hairdressers, two bars, a restaurant, and a library. There is also a small lake and children’s playground. The doctor’s surgery is in Pleugriffet.[:]
[:de]Pleugriffet (4.8 km): Pleugriffet ist ein sehr kleines Dorf, aber bietet immerhin einen kleinen Supermarkt, Bäcker, Friseure, zwei Bars, Restaurant, und eine Bibliothek. Es gibt auch einen kleinen See und Kinderspielplatz. Die Praxis des Hausarztes ist in Pleugriffet.[:]
[:fr]Pleugriffet (4.8 km) : Le village de Pleugriffet est très petit, mais il abrite un petit supermarché, des boulangers, des coiffeurs, deux bars et une bibliothèque. Il y a également un petit lac et un terrain de jeu pour les enfants. Vous y trouverez également un cabinet médical.[:]
Nantes / Brest Canal
[:en]Nantes / Brest Canal: A few minutes by car from Parc de Lutin is the Brest canal, which is great for long walks and cycling.[:]
[:de]Nantes / Brest Canal: Ein paar Minuten mit Auto von dem Anwesen entfernt ist der Kanal, der eine schöne Gelegenheit zum Wandern und Radfahren bietet.[:]
[:fr]Nantes / Brest Canal : A quelques minutes de la propriété, vous trouverez le canal qui offre un décor adorable pour marcher et pour faire du vélo.[:]
Chateau Josselin
[:en]Josselin (10.5 Miles / 16.9 km): The nearby historical town of Josselin, with a beautiful castle overlooking the canal and narrow windy roads, is a very popular tourist attraction. Consequently, there is a huge choice of bars and restaurants to try out. Market day is on Saturday mornings.[:]
[:de]Josselin (10.5 Meilen / 16.9 km): Die nahegelegene, historische Stadt Josselin mit einem schönen Schloss, das den Kanal überblickt, ist bei Touristen sehr beliebt und bietet eine große Auswahl and Bars und Restaurants. Markttag ist Samstagmorgen.[:]
[:fr]Josselin (16.9 km) : La ville historique de Josselin située à proximité avec son magnifique château surplombant le canal est très populaire auprès des touristes, et vous y trouverez une grande sélection de bars et de restaurants. Le jour de marché est le samedi matin.[:]
Josselin Centre
Chateau Rohan, Pontivy
[:en]Pontivy (12.5 Miles /20 km): Larger than Josselin and also situated by the canal. Pontivy has hundreds of boutiques and restaurants. Especially interesting are the little shops and services to be found in the side streets. The old town around the Place du Martray has narrow streets with overhanging wooden houses. There is a popular Monday morning market. The Basilique Notre Dame de Joie church in the centre of the city is worth a visit. Pontivy is divided into two halves – the medieval town with its fortified 15th-century château overlooking the river and the regimented streets laid out according to Napoléon’s plan. It was a military base which he renamed Napoléonville. There is a well-visited market on Monday mornings.[:]
[:de]Pontivy (12.5 Meilen /20 km): Größer als Josselin und auch am Kanal. Pontivy hat eine große Auswahl an Boutiquen und Restaurants – vor allem die interessanten, kleinen Läden und Geschäften in den Seitenstraßen. Die Altstadt rund um den Place du Martray hat enge Gassen und überhängende Holzhäuser und einen guten Montagsmarkt. Die Kirche Basilique Notre Dame de Joie im Zentrum der Stadt ist auf jeden Fall eine Besichtigung wert. Pontivy hat zwei Hälften – die mittelalterliche Stadt mir ihrer Festung aus dem 15. Jahrhundert das den Fluss überblickt und die reglementierten Straßen genau nach einem Plan von Napoleon ausgelegt. Es war eine Militärbasis, die er Napoléonville umbenannte. Am Montagmorgen gibt es einen gut besuchten Markt.[:]
[:fr]Pontivy (20 km) : Plus grande que Josselin et également située sur le canal, Pontivy compte une grande sélection de boutiques et de restaurants.
L’église de la Basilique Notre Dame De Joie, dans le centre de la ville vaut bien un coup d’oeil autour. Pontivy est en deux moitiés – la ville médiévale avec son château fortifié du 15ème siècle avec vue sur le fleuve et les rues enrégimentés énoncées au plan de Napoléon. Il était une base militaire qu’il a rebaptisé Napoléonville.
La vieille ville, autour de la place du Martray, a des rues étroites et ses maisons en bois et un bon marché lundi matin.[:]
Basilique Notre Dame De Joie, Pontivy
Hydrangea Walk, Ploermel
[:en]Ploermel (15.5 Miles/ 25 km): The Lac au Duc with its artificial beaches offers picnic opportunities, water sports and a near opportunity for ‘some time at the beach’. The town center of Ploermel has a good selection of boutiques and shops.[:]
[:de]Ploermel (25 km): Der Lac au Duc die unseren Gästen die Möglichkeit gibt, sich auszuruhen, zu picknicken mit seinen künstlichen Stränden oder Wassersportmöglichkeiten, bietet eine nahe Gelegenheit für ‚etwas Zeit am Strand‘. Das Stadtzentrum von Ploermel hat eine gute Auswahl von Boutiquen und Geschäften.[:]
[:fr]Ploermel (25 km) : Avec ses plages artificielles, ses installations de sports nautiques et ses services locaux, le Lac au Duc constitue une opportunité locale pour un ‘moment sur la plage’. Le centre-ville de Ploermel dispose d’une belle sélection de boutiques et de magasins.[:]
Maison du Cidre at Ploermel
Lac au Duc
[:en]Lac au Duc: The Lac au Duc lies just outside Ploermel and is the largest inland lake in Brittany. It has a man-made sandy beach with supervised lake swimming (summer). Sailing, water skiing and pedalos are available. There is also a small restaurant and café. Golf (9 holes), tennis and fishing are also available. Alongside the lake is the ‘Voie verte’ a 53 km cycle trail, which is open to everyone who enjoys cycling, hiking, rollerblading or just strolling. You can also enjoy a stroll around the path marked Hortensia (Hydrangeas) Trail.[:]
[:de]Lac au Duc: Der Lac au Duc liegt etwas außerhalb von Ploermel und ist der größte Binnensee der Bretagne. Der See hat einen künstlichen Sandstrand mit beaufsichtigtem Baden im See (Sommer). Segeln, Wasserski und Tretboote stehen zur Verfügung. Neben dem See verläuft der ‚Voie verte‘, ein 53km langer Weg und offen für jedermann zum Radfahren, Wandern, Inline-Skating oder einfach zum Genießen. Ihnen wird wahrscheinlich auch ein Spaziergang durch den Hortensienweg (Hortensia Trail) gefallen.[:]
[:fr]Lac au Duc : Le Lac au Duc se trouve juste à l’extérieur de Ploërmel et est le plus grand lac intérieur en Bretagne. Il possède une plage de sable artificiel avec le lac de baignade surveillée (en été). Voile, ski nautique et pédalo sont disponibles. Il ya aussi un petit restaurant et un café. Golf (9 trous), tennis et la pêche sont également disponibles. Bord de lac s’étend la «Voie verte’a 53 km piste cyclable ouverte à tout le monde de faire du vélo, de la randonnée, roller ou promener. Vous pouvez également profiter d’une promenade autour de la manière marquée Hortensia (hortensias) Trail..[:]
Golf at Lac au Duc
Les Aquatides at Loudeac
[:en]Loudeac (16.8 Miles / 27 km):A traditional town with a lively atmosphere. The mediaeval town of Loudeac in the Côtes D’Armor department is a very pretty market town with many traditional buildings and mediaeval streets. The centuries-old weekly market sells the best and freshest of local produce is always worth a visit. Loudeac is set in a picture-perfect landscape with Loudeac National Forest on its doorstep, and its 2,500 hectares of beautiful forestry. Perfect for cycling and horse-riding, there are 45 kilometres of marked trails to follow. The forest is a conservation zone, offering a delightful cornucopia of wildlife and plants for nature enthusiasts. Swimming enthusiasts should visit the huge aquatic park Aquatides with its 700 square meter swimming pool, giant waterslides, fast flowing ‘river’ section and safe shallow play pools for the little ones. Among the more sedate activities, Loudeac offers golfing, fishing and hiking.[:]
[:de]Loudeac (27 km): Die mittelalterliche Stadt Loudeac im Department Côtes d’Armor ist eine sehr hübsche Marktstadt mit vielen traditionellen Gebäuden und mittelalterlichen Straßen. Der Wochenmarkt, der schon seit Jahrhunderten die besten und frischesten lokalen Produkte verkauft, ist immer einen Besuch wert.
Bade begeisterte sollten den riesigen Wasserpark Aquatides mit seinem 700 Quadratmeter Pool und riesigen Wasserrutschen besuchen. Für ruhigere Aktivitäten bietet Loudeac Golfen, Angeln und Wandern an.[:]
[:fr]Loudeac (27 km): Une ville traditionnelle avec une ambiance animée. La ville médiévale de Loudéac dans les Côtes d’Armor est une très jolie ville avec de nombreux bâtiments et des rues médiévales. Le marché hebdomadaire, qui se vend le mieux et des produits frais locaux, continue comme elle le fait depuis des siècles.
Loudéac est situé dans une image-parfaite paysage avec Loudeac National Forest à sa porte, et ses 2500 hectares de forêts magnifiques. Parfait pour le cyclisme et l’équitation, il ya 45 kilomètres de sentiers balisés à suivre. La forêt est une zone de conservation, il offre également une délicieuse corne d’abondance de la faune et les plantes pour les amateurs de nature. Les enfants, les adolescents et les jeunes au coeur aimeront l’immense parc de l’eau de Aquatides, avec sa piscine de 700 mètres carrés, toboggans géants, section «rivière» qui coule rapidement, et les piscines de jeu peu profondes et sûres pour les plus petits. Parmi les activités plus calmes sur l’offre à Loudéac sont le golf, la pêche et la promenade…[:]
Harbour with many restaurants in Auray
Harbour with many restaurants in Auray
[:en]Auray (35.4 Miles / 57 km): Auray is a beautiful city and has an excellent market on Monday mornings. A short walk from the town centre is the port of St. Goustan, where many good restaurants are located.[:]
[:de]Auray (57 km): Auray ist eine schöne Stadt und hat einen hervorragenden Markt am Montagmorgen. Einen kurzen Spaziergang von der Stadtmitte entfernt ist der Hafen von St. Goustan, wo vielen guten Restaurants zu finden sind.[:]
[:fr]Auray (57 km): Auray est une ville adorable où se tient un superbe marché le lundi matin. A une courte distance à pied du centre-ville, on trouve le Port de Saint-Goustan où vous découvrirez une sélection de restaurants.[:]
St Goustan Auray
St Goustan Auray
Vannes
Vannes
[:en]Vannes (28 Miles / 45 km): A beautiful harbour town and many of its sights can be found within its ancient city walls. Vannes is very cosmopolitan. It has an excellent market and fish market on Wednesdays and Saturdays.[:]
[:de]Vannes (45 km): Eine schöne Hafenstadt und viele seiner Sehenswürdigkeiten findet man innerhalb der alten Stadtmauern. Vannes ist sehr weltbürgerlich und hat einen exzellenten Markt und Fischmarkt an Mittwoch- und Samstagmorgen.[:]
[:fr]Vannes (45 km): Une magnifique ville portuaire avec de nombreuses attractions au sein des murs de la vieille ville. Vannes est très cosmopolite et vous y trouverez un marché excellent le mercredi et le samedi matin.[:]
Vannes
Vannes
Forêt Adrénaline Carnac
Forêt Adrénaline Carnac
[:en]Carnac (43 Meilen/69 km): Carnac is a popular recreation area with a very long sandy beach. The sea shelves gently but waves can be rough (!) There are many bars, restaurants and shops typical of those found in tourist areas. Carnac is famous for its ‘standing stones’.[:]
[:de]Carnac (69 km): Carnac ist ein beliebtes Erholungsgebiet mit einem sehr langen Sandstrand. Das Meer fällt flach weg, aber die Wellen können hoch sein. Es gibt eine sehr große Auswahl an Bars, Restaurants und Geschäften typisch für Touristengebieten. Carnac ist für seine „Stehenden Steine“ bekannt.[:]
[:fr]Carnac (69 km): Carnac est une commune touristique populaire avec une très longue plage de sable. La mer ondule doucement, mais les vagues peuvent être tumultueuses. Vous trouverez une très grande sélection de bars, de restaurants et de boutiques typiques dans ces zones touristiques. Carnac est célèbre pour ses ‘monticules de pierres’.[:]
Lorient
Lorient
[:en]Lorient (44.4 Miles /71.5 km): Like Carnac, it aims at the tourist market. Sunday is market day. There is a good beach at L’amour Plage. There is a wide variety of different types of restaurants/bars. The revitalised dockland and ‘state of the art’ fish market at Lorient is an interesting spectacle in its vast harbour. Boat trips to Ile de Groix and Belle Ile are popular excursions from Lorient. The fishing port is immense (second largest in France) and worth a visit for the auction of the morning catch. The old submarine base (originally built by the Germans) is now deserted – the last submarine left in 1997. Alternatively, visit the Victor Pleven, a trawler once used for cod fishing off Newfoundland. Lorient plays host to important yacht races every year and the Festival Interceltique takes place during the first fortnight of August. The festival unites Celtic people from the British Isles, Spain and Brittany, drawing more than 4,500 artists and musicians every year for traditional music and dancing in the streets. Cider, crêpes and cotriade (fish stew) are on sale around the fishing harbour, complete with an Astérix-style village. The festival is highly recommended, but with over 300,000 people attending it can get crowded.[:]
[:de]Lorient (71.5 km): Wie Carnac zielt es auf den touristischen Markt ab. Am Sonntag ist Markttag. Der Strand von L’amour Plage ist gut. Es gibt eine Vielzahl von verschiedenen Arten von Restaurants / Bars. Das revitalisierte Dock und der Fischmarkt auf dem neuesten Stand der Technik sind ein interessantes Spektakel an seinem riesigen Hafen. Ein beliebtes Ausflugsziel in Lorient sind Bootsausflüge zur Ile de Groix und Belle Ile. Der Fischereihafen ist riesig (der zweitgrößte in Frankreich) und ist einen Besuch am Morgen wert für die Fischauktion. Die alte U-Boot Basis, ursprünglich von den Deutschen gebaut, ist jetzt verlassen – das letzte U-Boot fuhr hier aus in 1997.[:]
[:fr]Lorient (71.5 km): Larmor-Plage’ est une très jolie plage et, comme Carnac, la commune est très axée sur le tourisme.
Le dimanche est jour de marché. Il ya une bonne plage chez L’amour Plage. Une grande variété de différents types de restaurants / bars. Le terrain de quai revitalisé et l’état du marché de poissons de l’art à Lorient fait pour un spectacle intéressant sur son vaste port. Excursions en bateau vers l’Ile de Groix et Belle-Ile sont une excursion populaire de Lorient. La pêche Portis immense (deuxième de France) et mérite une visite pour la vente aux enchères de la prise du matin. L’ancienne base de sous-marins, à l’origine construit par les Allemands, est maintenant abandonné – le dernier sous-marin à gauche en 1997. Alternativement, visitez le Victor Pleven, un chalutier fois utilisé pour la pêche à la morue au large de Terre-Neuve.
Lorient c’est accueille courses de voile importantes chaque année. Le Festival Interceltique prendre chaque première quinzaine jours d’Août. Il se réunir les peuples celtiques des îles britanniques, l’Espagne et la Bretagne. Le festival attire plus de 4500 artistes et musiciens chaque année pour la musique traditionnelle et danse dans les rues. Cidre, crêpes et cotriade (ragoût de poisson) sont en vente dans le port de pêche, complet avec un village de style Astérix. Le festival est fortement recommandé, mais avec plus de 300.000 personnes présentes, il peut y avoir surpeuplé.[:]
Place Rallier du Baty Rennes
Place Rallier du Baty Rennes
[:en]Rennes (100 Miles / 160 km): For those looking to go further afield, Rennes is a very large and beautiful city. Its market day is on a Saturday morning in the Place des Lices, which is huge and very popular. It is one of the largest markets in France with an impressive flower market. There is no shortage of places to eat and drink! The Rue Saint Michel has been nicknamed the ‘Street of Thirst’ by locals due to the fact that nearly every building has a bar. In the town centre, there is a 24-acre The Garden of Thabor that once belonged to an abbey.[:]
[:de]Rennes (160 km): Für diejenigen, die etwas weiter wegfahren wollen, ist Rennes eine sehr große und schöne Stadt. Markt ist am Samstagmorgen im Place des Lices, er ist sehr groß und sehr beliebt. Es ist einer der größten Märkte in Frankreich mit einem beeindruckenden Blumenmarkt. Es gibt hier keinen Mangel and Essen und Trinken. Die Rue Saint Michel hat den Spitznamen ‚Die Straße des Durstes‘ von den Einheimischen, weil fast jedes Gebäude eine Bar ist.
Im Zentrum der Stadt gibt es den 24 Hektar großen ‚Garten von Thabor‘, der einst zu einem Kloster gehörte.[:]
[:fr]Rennes (160 km): Pour ceux qui cherchent à aller plus loin, Rennes est une grande ville superbe. Son marché du samedi est immense et très populaire.
Il est l’un des plus grands marchés en France avec un marché aux fleurs impressionnant. Il ne manque pas d’endroits pour manger et boire. La rue Saint-Michel a été surnommée la «rue de la soif» par la population locale en raison du fait que près de chaque bâtiment est un bar. Dans le centre ville, il est un de 24 acres Le Jardin du Thabor qui appartenait autrefois à une abbaye.[:]
Shopping in Rennes
Shopping in Rennes

[:en]Back[:]
[:de]Zurück[:]
[:fr]Retour[:]